Franziska Muche

Muche-Franziska-C-Isabel-Kronenberger © Isabel Kronenberger

Franziska Muche lebt als freie Übersetzerin für Theater in Berlin. Sie ist Diplomkulturwirtin mit Schwerpunkt Spanien/Lateinamerika (Universität Passau), Licenciada in Übersetzung und Dolmetschen (Universidad de Granada) und ausgebildete Schauspielerin (Michael Tschechow Studio/ZAV). Sie übersetzt zeitgenössische Theatertexte aus dem Spanischen und, in Zusammenarbeit mit Pilar Sánchez Molina, auch ins Spanische und übertitelt Gastspiele. Seit 2021 hält sie Vorträge und Seminare zur Theaterübersetzung an Hochschulen. 2020 wurde sie mit einem Exzellenzstipendium des Deutschen Übersetzerfonds ausgezeichnet, 2022 mit einer Übersetzungsresidenz im Goethe-Institut Madrid. Mitglied von Drama Panorama e.V.

Veröffentlichungen im Neofelis Verlag
Mauern fliegen in die Luft
Mauern fliegen in die Luft

Theatertexte aus Argentinien, Chile, Kolumbien, Kuba, Mexiko, Spanien und Uruguay


Drama Panorama – Neue internationale Theatertexte, Bd. 5
Drei Kontinente, sieben Länder, neun aktuelle Stücke: Zum spanischsprachigen Kulturraum gehören lebendige Theaterlandschaften, die herausragende Dramatiker*innen und brillante Theatertexte hervorgebracht haben. Die in diesem Band...
436 Seiten, Softcover – 20,00 €
Schattenschwimmer
Schattenschwimmer

Neue Theatertexte aus Spanien


Drama Panorama – Neue internationale Theatertexte, Bd. 7
Spanien rückt 2022 als internationales Gastland der Frankfurter Buchmesse und des Heidelberger Stückemarkts in den Fokus: Dazu geben die in Schattenschwimmer versammelten acht aktuellen Theaterstücke einen lebendigen Einblick in das...
340 Seiten, Softcover – 20,00 €